Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایمنا»
2024-05-04@21:55:31 GMT

ترجمه «روان‌شناسی اخبار جعلی» منتشر شد

تاریخ انتشار: ۱۰ خرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۸۷۴۲۲۶

ترجمه «روان‌شناسی اخبار جعلی» منتشر شد

کتاب «روان‌شناسی اخبار جعلی؛ پذیرش، به اشتراک‌گذاری و اصلاح اطلاعات غلط» با ترجمه سعیده خزایی توسط انتشارات سروش منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش ایمنا، چاپ نخست کتاب «روان‌شناسی اخبار جعلی؛ پذیرش، به اشتراک‌گذاری و اصلاح اطلاعات غلط» با گردآوری رینر گریفندر، ماریلا جافی، ارین نیومن، نوربرت شوارتز به‌تازگی ترجمه سعیده خزایی توسط انتشارات سروش منتشر و روانه بازار نشر شده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

اطلاعات حادثه خبری هستند که سو نیت موجود در آن از طرف شخصی است که خبر را تولید می‌کند نه لزوماً شخصی که اخبار را منتشر می‌کند. آلکات و گنتزکو (۲۰۱۷) اخبار جعلی را مقاله‌ها / محتواهای خبری می‌دانند که عمداً و موکداً کذب هستند.

اخبار جعلی با انگیزه مالی و منفعت ایدئولوژیکی تولید می‌شوند و اذهان را به باور اینکه این اخبار واقعیت دارند گمراه می‌کنند. اصطلاح اخبار جعلی همچنین برای رسواسازی و بی‌اعتبار کردن انتشارات قانونی استفاده می‌شود. این مسأله نشان‌دهنده حساسیت موضوع و ظرفیت کلمه است که از آن استفاده نادرست می‌شود.

این کتاب مجموعه‌ای از مقاله‌ها و تحقیق‌ها پیرامون اخبار جعلی است که به‌وسیله جمعی از محققان بین‌المللی گردآوری شده است. نویسندگان این کتاب به‌طور دقیق و جزئی به تجزیه‌وتحلیل مراحل روان‌شناسی تولید، انتشار، به اشتراک‌گذاری و پذیرش اخبار جعلی پرداخته‌اند. این نسخه پیشنهاد ویژه‌ای برای همه محققان، دانشجویان و علاقه‌مندان در حوزه رسانه، علوم ارتباطات و علوم اجتماعی است.

این‌کتاب با ۳۶۴ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۶۵ هزار تومان منتشر شده است.

کد خبر 664589

منبع: ایمنا

کلیدواژه: انتشارات سروش معرفی کتاب اخبار جعلی تازه های نشر شهر شهروند کلانشهر مدیریت شهری کلانشهرهای جهان حقوق شهروندی نشاط اجتماعی فرهنگ شهروندی توسعه پایدار حکمرانی خوب اداره ارزان شهر شهرداری شهر خلاق روان شناسی اخبار جعلی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.imna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایمنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۸۷۴۲۲۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

نهضت ترجمه اشعار فارسی به عربی در خوزستان

به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای استان خوزستان ، مجید منادی در مراسم  محفل شعر ارادت رضوی در  قدمگاه امام رضا(ع) دزفول  افزود : خوزستان ظرفیت های بی بدیلی در عرصه شعر و ادب فارسی و عربی دارد و این موجب شده تا این استان طلایه دار آغاز نهضت ترجمه اشعار فارسی به عربی باشد.

وی ادامه داد: پس از مطالبه رهبر معظم انقلاب برای ترجمه اشعار فارسی، بسیاری از شاعران خوزستانی برای مشارکت در این نهضت بزرگ فرهنگی و ادبی اعلام آمادگی کردند و نشست‌هایی برای اولویت بندی اشعار و مضامین در این استان برگزار شده است.

مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خوزستان اظهار کرد : خوزستان به دلیل تنوع زبان، گویش و فرهنگ‌های متعدد ذیل فرهنگ ولایی و شیعی باید دریچه و پل انتقال فرهنگ ولایی برای جهان اسلام باشد.

منادی تاکید کرد : چهاردهمین جشنواره بین المللی شعر امام رضا(ع) به زبان عربی یکی از جشنواره‌های بزرگ و شاخص بنیاد امام رضا(ع) است که در خوززستان شکل گرفت و تقویت و استمرار یافت.

 شعر ارادت رضوی از مجموعه برنامه های چهاردهمین جشنواره بین المللی شعر عربی رضوی می باشد .

چهاردهمین جشنواره بین المللی شعر عربی رضوی اواخر اردیبهشت ماه در خوزستان برگزار می شود.

منادی خوزستان را استانی امام رضایی دانست و اظهارکرد: خوزستان دروازه ورود امام رئوف(ع) به ایران اسلامی است که شهرهای مختلف آن از جمله دزفول، بهبهان، خرمشهر و اهواز متبرک به قدمگاه‌های امام رضا(ع) است.

وی ادامه داد: جشنواره بین الملی شعر رضوی به زبان عربی می‌تواند دریچه‌ای برای ارتباط فرهنگی، معنوی و ادبی با جهان اسلام باشد.

دیگر خبرها

  • (ویدئو) تصاویر بارش ماهی در یاسوج جعلی است
  • ناشران خارجی به نمایشگاه آمدند
  • عرضه «پرونده مختارنامه» در نمایشگاه کتاب تهران
  • انتشارات صهبا از کتاب جدید با نام «حدیث مکارم الاخلاق» رونمایی کرد
  • چین دقیق‌ترین اطلس ماه را منتشر کرد
  • نهضت ترجمه اشعار فارسی به عربی در خوزستان
  • «دیکتاتوری با اخلاق سگی» به نمایشگاه کتاب می‌آید
  • کتاب شعر «ناله‌های امپراطور» در بروجرد رونمایی شد
  • برنامه‌های جدید کانون پرورش فکری برای بچه‌ها
  • «چشم‌ها تنها برای دیدن نیستند»